Home Actualité internationale Pourquoi la voix de Romy Schneider change-t-elle selon les films sur ARTE ?
Actualité internationale

Pourquoi la voix de Romy Schneider change-t-elle selon les films sur ARTE ?

Découvrez pourquoi dans le film "Christine" mais aussi bien d'autres, Romy Schneider n'a pas la même voix qu'à la fin de sa carrière.

La voix de Romy Schneider : une histoire de doublage

Dans le film « Christine » diffusé ce soir sur Arte, les spectateurs pourront remarquer que la voix de Romy Schneider n’est pas la même que dans ses autres films français. En réalité, la comédienne allemande ne parlait pas un mot de français lorsqu’elle a commencé à tourner en France en 1958. Pour remédier à cela, le réalisateur Pierre Gaspard-Huit a fait appel à Gilberte Aubry, l’actrice de doublage récurrente de Schneider depuis 1954. Cependant, pour le personnage de Christine qui doit chanter comme une soprane, c’est Mathé Altéry, une artiste lyrique, qui a été choisie pour doubler Schneider.

Une voix française bien identifiée

Gilberte Aubry est la voix française de Romy Schneider dans les trois films de la saga « Sissi », ce qui fait d’elle une voix très identifiée par le public français. Elle continuera à doubler Schneider jusqu’à la sortie du film « Eva ou les Carnets secrets d’une jeune fille » en 1959, à partir duquel Schneider sera en mesure de jouer en français. Cependant, pour le film « Christine », Aubry n’était pas en mesure d’assurer la demande spécifique du personnage de Schneider qui devait chanter comme une soprane.

Mathé Altéry : la voix chantée de Romy Schneider

C’est donc Mathé Altéry, connue pour être la voix chantée de Julie Andrews dans « La Mélodie du bonheur », qui a été choisie pour doubler Schneider dans les scènes où son personnage chante. Altéry, une artiste lyrique, a interprété la chanson « Les Amants de quatre sous » dans le dernier tiers du film « Christine », permettant à Schneider de passer pour une chanteuse hors pair. Ainsi, grâce à ces deux voix françaises, Romy Schneider a pu conquérir le public français et devenir une icône du cinéma français.

Mots clés : Romy Schneider, voix, doublage, Gilberte Aubry, Mathé Altéry, Christine, Sissi, cinéma français, chanteuse soprane, Alain Delon

A LIRE AUSSI ...

Panique à la Crandell : Nicole Richie et Simone Jones dans le remake

Nicole Richie et Simone Jones dans le remake de "Panique chez les...

Triomphe éclatant de Bassirou Diomaye Faye au Sénégal

Bassirou Diomaye Faye élu 5e Président du Sénégal avec une large avance...